|
|
|
|
|
|
Shema yisrael adonai eloheinu adonai echad Af Eskild Skov Særkjær |
|
I denne
gennemgang skal vi se på åbenbaringen af Gud fra et vers GT, som Israel har som
deres trosbekendelse, og ud fra dette vers skal vi se nærmere på, hvad der står
om den treenige Gud i bibelen. Her læser vi:
"Hør Israel, Herren vor Gud, Herren
er én". 5. Mos. 6:4.
På
hebraisk lyder trosbekendelsen som vist i overskriften. Når jøderne i daglig
tale henviser til, eller omtaler deres trosbekendelse, omtaler de den ved enten
kun at bruge de to første ord: 'Shema Yisrael', altså 'Hør Israel' - eller blot
'Shema - Hør'.
Vi er så vant til at høre, at jøderne nærmest kun
var optaget af lovens ord, og ikke af lovens ånd, men det er dog ikke hele
sandheden. Mange var (og er) nemlig meget mere optaget af at høre, hvad Gud
havde og har at sige til dem. Derfor siger de, at ordet 'Shema' [hør] er det vigtigste
ord i toraen [loven/GT]. For 'hvis vi ikke hører' siger de, så 'kan vi ikke
gøre det nødvendige for at kunne vandre ret for Herren'. Og det har de jo ret
i.
Befalingen om at høre Guds ord er derfor også et af
de oftest benyttede ord i GT. Lad os se på blot et af disse eksempler, som vi finder
i indledningen til de 10 bud i forrige kapitel, og som Gud befalede Moses at
sige til folket:
"Hør Israel, de anordninger og
lovbud, som jeg kundgør jer i dag! Lær dem og hold dem omhyggeligt", 5.
Mos. 5:1.
Her er der selvfølgelig ikke bare tale om at høre
med ørerne, men også at høre og forstå den åndelige mening og dybde i det, Gud
siger. Det at høre Gud og modtage dét i hjertet er derfor det vigtigste, der
siges til os i bibelen, også i NT. Da en skriftklog fx kom til Jesus og spurgte
ham om, hvilke bud der er det største, svarede han:
"Det første er: 'HØR Israel, Herren
vor Gud, Herren er én; og du skal elske Herren din Gud af hele dit hjerte, af
hele din sjæl af hele dit sind og af hele din styrke", Mark. 12:28-30.
Et andet eksempel finder vi fx i brevet til romerne.
I kap. 10 nævner Paulus, hvordan Gud vil frelse alle, som påkalder ham. Men,
siger han: for at mennesker kan komme til tro på Jesus og blive frelst, er det
selvfølgelig nødvendigt, at der er nogen, der først sendes ud til at fortælle
om det, for, siger han:
"troen kommer af det, der høres, og
det, som høres, kommer i kraft af Kristi ord", Rom 10:12-17.
Det ord, der tales om, er, som
der står, Kristi ord, og det er det samme som Guds ord, for Jesus siger jo, at 'den,
der hører mig, hører min Fader'. Igen og igen begyndte han sine taler med at
sige: 'Hør og forstå' [Matt.15:10] og 'den, som har øre, han høre' [Matt.
11:15, 13:9,43]. I John. 10:16 siger Jesus, at 'fårene hører min røst', og et
andet sted: 'Den, som er af sandheden, hører min røst', John. 18:37. Ud fra
Guds ord kan vi derfor konkludere, at det vigtigste for os er, at vi lytter til
det, Gud har at sige til os gennem Ordet, altså ved Jesus Kristus, ved hans Ånd. At høre ham er nemlig
forudsætningen for den enkeltes trosvandring gennem livet, ligesom det var
tilfældet for Israels folk.
Vi skal tilbage til Israels trosbekendelse, hvor vi
efter ordene 'Hør Israel' nu skal se på de næste ord, hvor der på dansk står: 'Herren
vor Gud', og disse ord er som førnævnt en oversættelse af disse to hebraiske
ord: 'Adonai Eloheinu'.
Lad os først se lidt på det hebræiske navn Adonai,
som er oversat til, og betyder, Herren på dansk. Det kommer måske som en
overraskelse for nogle, at der slet ikke står Adonai på grundsproget - og derfor
er det egentlig også forkert, at der står Herren på dansk, for det er ikke Guds
navn. Der står nemlig, at Guds navn er JHWH (eller YHWH, som de hebraiske
konsonanter ofte oversættes til). På hebraisk står der nemlig: שמעה
ישראל, ה 'אלוהים, ה' היא שלנו. Direkte oversat fra hebraisk står der nemlig:
'Shema Yisrael JHWH Eloheinu JHWH Echad'.
I vor
danske bibel burde der derfor stå: 'Hør Israel, JHWH vor Gud, JHWH er en'. Selvfølgelig kan vi ikke udtale Guds navn
med disse fire konsonanter, for Gud havde selvfølgelig åbenbaret sit navn med
de tilhørende vokaler, men da disse vokaler ikke blev skrevet ned - det var kun
konsonanterne, der blev det, så blev disse vokaler kun mundtlig overleveret, og
blev efterhånden glemt. Årsagen hertil var, at det ifølge jødiske overlevering
kun var ypperstepræsten, der måtte udtale Guds hellige navn [og kun på den
store forsoningsdag]; og derfor var der ikke andre, som kendte det. Det betød,
at da templet blev ødelagt, og der ikke længere var brug for ypperstepræster, så
forsvandt den rigtige udtale også helt.
Dette gjorde, at jøderne, som altid har haft ærefrygt
for Guds navn, omskrev det til 'Adonai', hver gang de i GT så de fire konsonanter
i Guds navn JHWH. Det er denne jødiske tradition, som de fleste
bibeloversættere også har fulgt, som når der på dansk står 'Herren' i div.
Bibeloversættelser - dog undtagen i 1992-oversættelsen, som har valgt at
oversætte Guds hellige navn til Jahve. Er dét så det rigtige navn? Det vender
jeg tilbage til. Jehovas vidner hævder, at den rigtige udtale er Jehovah (som
dog ikke giver forklaring på, hvorfor de har sløjfet den sidste konsonant). Dette
navn er dog bevisligt forkert, selvom de har handlet i god tro. Nogle af vore
salmedigtere har jo også brugt navnet Jehovah på Gud. Årsagen til denne fejl er
en forkert tolkning af Guds navn i den hebraiske bibel. I den står Adonais
vokaler nemlig over Guds navns fire konsonanter, så det med latinske bogstaver
kom til at se således ud: JaHoWaH.
Baggrunden hertil var og er, at jøderne, for ikke
at komme til at misbruge Guds navn, som der jo advares mod i det tredje af de
ti bud, i stedet har brugt (og bruger stadig) navnet Adonai, hver gang de kom
til de fire konsonanter på hans navn i Tanach (GT). Vokalerne eksisterede på
dette tidspunkt ikke som skriftlig lyd, og derfor blev Guds hellige navn kun mundtlig
givet videre fra generation til generation. Da vokalerne senere kom til,
indførte man Adonais vokaler som anført ovenfor, og det gjorde man for at minde
læserne om, hvad de skulle sige i stedet. Det har således aldrig været
meningen, at de to navne blev blandet sammen, som Jehovas Vidner (og andre) i
deres uvidenhed har gjort, og som de derfor burde rette. I dag mener de fleste
seriøse sprog- og bibelforskere, at Guds navn snarere er (eller kunne være) JaHWeH, på dansk Jahve,
bl.a. fordi dette navn lydmæssigt passer bedre med den hebraiske opbygning af de
enkelte ord. Som vi ser, har vi sløjfet den sidste konsonant i Guds navn,
ligesom Jehovas vidner har gjort det. Men,
som førnævnt er der ingen, der med sikkerhed kan vide, om det er den helt
rigtige udtale. I mangel af bedre vil jeg dog i det følgende bruge denne udtale
af Guds navn.
Men uanset om vi siger Jahve, JHWH eller Adonai har
dog på hebraisk dét tilfælles, at de står i ental, og det har dermed bevaret
den oprindelige forståelse af, at Gud er én, som der står. Men, som vi skal se,
så er det dog på samme tid tydeligt, at denne ene og almægtige Gud på samme tid
åbenbarer sig som den, der er mere end én. Altså det samme, som i resten af
bibelen. Lad os se et par eksempler på dette:
Når David fx i Salme 110:1 siger, at 'Herren [JHWH/Jahve]
sagde til min Herre', så er det tydeligt, at Herren er Gud Fader, som taler til
Davids Herre, som er Kristus (Jesus). Men når der i Zak. 14 står, at Herren vil
komme tilbage til vor jord og sætte sine fødder på Oliebjerget, så er vi klar
over, at der her ikke tales om Gud Fader, men derimod om Herren Jesus Kristus.
Et andet eksempel: Forud for indtoget i Jerusalem
palmesøndag sender Jesus sine disciple hen for at hente et æsel, som han kan
ride på. Derefter siger han til dem:
'Hvis nogen spørger, hvorfor I løser det,
skal I sige: Herren har brug for det, Matt. 21:1-3.
Det ville normalt være det naturligste, hvis Jesus
havde sagt: 'I skal sige, at jeg Jesus,
har brug for det', men det gør han ikke. I stedet siger han: 'Herren har
brug for det'. Som jeg ser det, betyder denne formulering, at Herrens navn skal
forstås mere bredt. For det var nemlig ikke 'kun' Jesus, der havde brug for
det, men Gud Fader og Guds Ånd havde også brug for det, for, som det fremgår af
det næste vers:
"Dette skete, for at
skriften skulle gå i opfyldelse, der siger: Sig til Zions datter: Se, din konge
kommer til dig, sagtmodig og ridende på et æsel..", Matt. 21.
Overalt i bibelen er der på samme måde henvisninger
til den treenige Gud. Det sker fx, når Moses og de forskellige profeter skriver,
at 'så siger Herren', eller 'Herren talte til mig'. Det sker i alt ca. 6000
gange i GT. Også her er det den treenige Gud, der taler. Det er også ham, David
henviser til, beder til og taler om i sine mange salmer.
Det, der er citeret ovenfor fra bibelen, bliver
endnu tydeligere, når han som i Israels trosbekendelse omtales som 'Herren Gud'.
I GT sker dette i alt 792 gange. Lad os nu gå tilbage til dagens tekst, hvor vi
stadig ser på ordene 'Adonai Eloheinu', som er oversat til Herren (vor) Gud.
Vi har allerede set på Herrens navn, der står i
ental, og det betyder selvfølgelig, at han er én. Men det følgende navn på Gud,
Eloheinu, står derimod i flertal, og det kan kun betyde, at selvom Gud er én,
så er han på samme tid flere end én. Når der på hebraisk står Adonai Eloheinu,
som er oversat til 'Herren vor Gud', så skyldes det, at her står Elohim i genitiv, og derfor bliver det da også korrekt oversat til
'vor Gud'. Ordet Eloheinu betyder altså konkret, at selvom der kun er én Gud,
så er han alligevel flere end én - og det betyder, at Israels
trosbekendelse åbenbarer, og kan oversættes, således: "Herren er én [og er]
vor 'treenige' Gud".
Der findes faktisk et andet ord på hebraisk, som bibelens
forfattere, ved Helligånden, ville havde brugt, hvis teksten skulle understrege,
at han ikke er treenig. For, hvis der havde stået Gud i ental, så ville der nemlig
ikke stå Elohim på hebraisk, men i stedet Eloáh. Det betyder konkret, at hvis
der havde stået Eloáh, så ville dette ord også være blevet oversat med én Gud, på
nøjagtig samme måde som i vore bibler, men nu bare i betydningen: ’Én udelelig
Gud, som ikke kan være treenig'. Men det har han ikke gjort en eneste gang.
Gennem hele bibelen har Gud nemlig konsekvent åbenbaret sig som Elohim (eller
Eloheinu), dvs. som én Gud, som er flere (nemlig tre) i sin person. Derfor er
det forkert, når fx både jøder og Jehovas Vidner påstår, at åbenbaringen af
Guds navn i bibelen udelukker, at han kan være én treenig Gud.
At Gud Herren er én, og treenig, bekræftes desuden også
af den sidste del af Israels trosbekendelse, hvor der står, at Adonai Echad,
som er oversat med 'Herren er én' (eller egentlig 'Herren én'). Det må da
betyde, at Herren Gud er én udelelig enhed, ikke sandt? Jo, hvis det hebraiske
ord Echad betyder det samme, som når vi på dansk siger: 'Der er kun én person
til stede'. Men det betyder det hebraiske ord ikke.
Ordet Echad betyder nemlig det samme, som hvis man fx
taler om en trekant. Alle ved, at der kun er
én trekant, selvom den består at tre selvstændige sider. Det er da også derfor,
at man som symbol på Guds treenighed ofte bruger en trekant. Det er også det
samme hebraiske ord, der bruges i dag, hvis de fx taler om én klase vindruer. Der
er kun én klase, men alligevel ved vi, at det betyder, at denne ene klase
selvfølgelig består af mange enkelte vindruer.
Det
betyder, at man med god ret kan oversætte Israels trosbekendelse således:
"Hør
Israel, Herren (Jahve) er vor treenige Gud, som i sin enhed (alligevel) er flere".
Dermed
henviser dette vers i bibelen selvfølgelig til den samme treenige Gud, som igen
og igen, og især i NT har åbenbaret sig som Faderen, Sønnen og Helligånden. Han
er den ene sande Gud fra evighed og til evighed! Og dog er han tre i sit
guddomsvæsen. Det er det, vi kalder treenighedslæren. Vi kan spørge: hvorfor
fremgår det ikke tydeligere i GT, end det gør? Svaret hertil er at, gennem hele
bibelen er Guds åbenbaring af sig selv fremadskridende. Dette gælder ikke bare
bibelens treenighedslære, men det gælder fx også åbenbaringen af Guds
frelseshistorie, af Gud som historiens Gud, af det evige liv, og af Guds
herlighed.
Vi har
allerede set, at Elohim er et flertalsnavneord, og betyder, at selvom der kun
er én Gud, er han tre i sin enhed. Men, kan man så spørge: Hvorfor omtaler
bibelen så kun Elohim som værende én Gud (med stort G), når der er tale om
Himlens Gud, mens det ikke er tilfældet, når der er tale om andre guder? Det er
jo det samme ord, der bruges, ikke sandt? Jo! Jamen, hvordan kan vi så med
sikkerhed vide, at der fx ikke skal stå 'Hør Israel, Herren vore guder' i
Israels trosbekendelse? Det er der en simpel årsag til.
Her skal
vi have fat i en vigtig hebraisk grammatisk regel, der siger:
Hvis
et navneord, udsagnsord eller tillægsord i en sætning står i ental, så skal et
evt. følgende flertalsnavneord, som fx Elohim, også læses som et entalsnavneord.
Denne
regel betyder konkret, at når Herren (eller Jahve) som i Israels trosbekendelse
står i ental, så skal det efterfølgende navneord, som her Eloheino, også gøre det,
selvom dette navn står i flertal. Dog
mister navnet ikke sin flertalsbetydning, men betyder 'flere i den ene Gud' (med
stort G). Og modsat: hvis den samme grammatiske regel som ovenfor nævnt derimod
mangler i et bibelvers, så kan Elohim ikke betyde én Gud, men derimod 'flere
guder', og det gør bibelen da også konsekvent. Faktisk sker dette 183 steder i
GT. Her skal vi kun se på et enkelt vers fra 5. Mos. 5:7, hvor vi har det første
af de ti bud, og her står der ifølge den omtalte regel korrekt: "Du må
ikke have andre guder [Elohim] end mig".
Der ligger
altså en fantastisk åbenbaring af den treenige Gud gennem hele bibelen, i hver
eneste sætning, hvor Guds navn nævnes. Dette kan umuligt være en tilfældighed.
For hvis Gud ville åbenbare sig som én Gud, der ikke er treenig, så ville bibelens
forfattere som nævnt ikke havde brugt navnet flertalsnavneordet Elohim, men de ville
i stedet havde brugt entalsnavneordet Eloáh. Så ville hans navn vidne om, at
han ikke kunne være én treenig Gud. Det ville svare til, for at bruge det samme
billede fra før, at der kun var én eneste drue på vindrueklasen - men så ville der
jo heller ikke længere være tale om én klase vindruer.
Lad os
ganske kort se på et andet konkret eksempel fra GT, hvor vi ser den samme
grammatiske understregning af, at Gud er én treenig Gud. Lad os se på teksten i
bibelens første vers, hvor der står:
"Bereschit bara
Elohim veæth hasha majim veæth haaræsh”.
"I begyndelsen skabte Gud himmelen og jorden"
I dette
vers er det danske udsagnsord 'skabte' oversat fra det hebraiske 'bara', men da
dette ord står i ental på hebraisk, så skal og kan Elohim (Gud) ifølge den
føromtalte hebraiske grammatik også her forstås som én Gud, selvom det er et
flertalsnavneord.
På dansk
bøjer vi ordene og siger: 'en Gud, flere guder..', men det gør man ikke på
hebraisk. Derfor er det alene versets grammatiske opbygning, der afgør, om der
er tale om én Gud eller flere guder. Det betyder, at det første vers i bibelen
egentlig burde, eller kunne, være oversat således:
"I
begyndelsen skabte Gud, som er flere [nemlig tre], himmelen og jorden".
Denne grammatiske
regel bruges i alle de vers, hvor der korrekt står Gud (med stort G) i bibelen,
og det er, så vidt jeg husker, ca. 6000 gange, og er dermed et af de største
vidnesbyrd i bibelen om Guds treenighed. Der er utallige andre vidnesbyrd i
bibelen på dette. Jeg vil kort nævne nogle få af disse, som er hentet fra NT:
Det
første (eksempel fra NT) er hentet fra Jesu afskedstale, hvor han underviser sine disciple om, at han snart
vender tilbage til sin Fader i himlen, men, siger han: I skal ikke være bekymret,
for
"Jeg vil bede Faderen, og
han skal give jer en anden talsmand til at være hos jer til evig tid",
John. 14:16.
Men så, lige efter siger Jesus, at når denne talsmand,
Helligånden kommer, så vil Faderen og Sønnen også komme til dem. Han siger
nemlig:
"Jeg vil ikke efterlade jer
faderløse, jeg kommer til
jer", John. 14:18.
Vi ved, at Jesus vendte tilbage til sin Fader i
Himlen efter sin opstandelse, og derfra sendte han Helligånden til os, som han
har lovet. Jesus er altså i Himlen, og sidder ved Faderens højre hånd, jfr. fx
Hebr. 1:3. Og så siger han alligevel, at
1): jeg
vil ikke efterlade jer faderløse, og 2): 'jeg kommer til jer'.
Det betyder konkret, at selvom Jesus nu er hos sin
Fader i Himmelen, så vil han alligevel på samme tid også være her, ligesom
Faderen også vil være det. Dét, Jesus siger, er dermed et mægtigt vidnesbyrd
om, at Gud Fader, Søn og Helligånd fuldt ud er til stede hos os ved sin Ånd,
fordi han er én sand treenig Gud. Det samme kan også siges på denne måde:
Faderen og Sønnen bor i os ved Helligånden.
Det stemmer da også 100% med dét, Jesus sagde i
sine afskedsord til sine disciple i Matt. 28:20: "Og se, jeg er med jer
alle dage indtil verdens ende". Læg også mærke til, at når Jesus derefter
siger: '.. gør alle folkeslag til mine disciple, idet i døber dem i Faderens,
Sønnens og Helligåndens navn', så siger han ikke navne, og årsagen her er,
ligesom det er tilfældet i Israels trosbekendelse, at 'Herren er én'
Lad os se et andet eksempel fra NT. I 1. Kor. 12
nævnes de 9 nådegaver, som den treenige Gud har givet til menigheden. Læg mærke
til, hvordan der med lidt forskelligt ordvalg siges det samme om henholdsvis
Ånden [Helligånden], Herren [Jesus] og Gud [Fader]:
"Der
er forskellige nådegaver, men Ånden er den samme", v. 4
"Der
er forskellige tjenester, men Herren er den samme", v. 5
"Der er forskellige kraftige
virkninger, men Gud er den samme, som virker alt i alle", v. 6.
Som vi ser, vidner disse vers om, at Faderen,
Sønnen og Helligånden tilsammen virker det samme i os og gennem os, fordi der
er tale om den samme treenige Gud.
Det sidste eksempel, jeg vil tage med i denne
gennemgang, er et af de mest tydelige vidnesbyrd om Guds treenighed i bibelen,
og det står i 1. John. 5:7-8. Desværre har man pga. bibelkritik klippet en
væsentlig del ud af den overleverede grundtekst. Lad os nu først se på teksten,
som den står i den danske bibel:
"Thi der er tre, som vidner: Ånden,
vandet og blodet; og de tre stemmer overens", 1. John. 5:7-8.
Ånden henviser selvfølgelig til Helligånden. De fleste
tror, at vandet henviser til dåben, men her henviser det vistnok snarere
til Gud, som har givet os sit ord. Og så har vi blodet, som selvfølgelig
er Kristi dyrebare blod. Der er altså tre vidnesbyrd om den treenige Gud her på
jorden, som stemmer overens. Men, som nævnt står der mere i grundteksten.
For, lige forud for dét, der står i den danske
bibel, står der som nævnt også noget andet og meget vigtigt på grundsproget,
nemlig om den treenige Guds vidnesbyrd fra Himmelen. I min gamle danske bibel,
som er fra før bibelkritikken holdt sit indtog, står der nemlig helt korrekt
efter grundsproget:
"Der er tre som vidner i Himmelen:
Faderen, Ordet [= Kristus] og Den Hellige Ånd, og disse tre er ét" (og så
bagefter kommer dét før citerede); "og
der er tre vidner på jorden, og de tre stemmer overens".
Hvilket vidunderligt vidnesbyrd fra himmelen om
Faderen, Sønnen og Helligåndens fuldkomne enhed. Sådan kunne vi blive ved med
at pege på bibelens mange vidnesbyrd om den treenige Gud; vidnesbyrd, som
stemmer helt med det, vi har set på i Israels trosbekendelse. Men så kommer
spørgsmålet: Hvad med jøderne? Kan de ikke se dét, vi kan se, når det står så
klart i skriften?
Her skal vi være opmærksomme på, at mennesker altid
først kan se en sandhed, når Gud åbenbarer den for den enkelte. Bibelen siger
fx, at der er lagt et slør hen over skriften, så mange ikke kan se eller forstå
dét, som Gud har åbenbaret for os i Jesus Kristus.
Det betyder ikke, at de jøder, som ikke tror på
Jesus, ikke kan se det mindste af det, skriften siger og åbenbarer. De prøver
at forstå det, som der står i Tanach (GT), og mange har da også lagt mærke til,
at der er tre forskellige udtryk, som passer på Gud, men som nævnt forstår de
ikke Guds treenighed, fordi det først åbenbares, når Gud fjerner dækket fra
deres øjne, 2. Kor. 3:14-16. Vi skal nu se to eksempler på, hvordan se forsøger
at forstå det med treenigheden, og læg så mærke til, hvor tæt de er på at
beskrive Guds treenighed. Det første er fra en gammel jødisk fortolkning af
salme 2, hvor Gud tiltales med disse ord:
"Du er en trofast hyrde, og om dig er
det sagt: Kys Sønnen. I dybet er du stor, du Israels lærer og engles lærer, tjenende
engles. Den højeste Søn, Den hellige Søn, lovet være hans navn og Hans hellige
Ånd" [Zohars bog, del 3, side 303, gengivet i 'Kristus i GT', s. 71].
Som vi ser, så er det den treenige Gud, som blev
nævnt; Gud Fader, Søn og Helligånden. Det er Gud (Fader), som her beskrives som
'en trofast hyrde', hans Hellige Søn er selvfølgelig Messias Jesus, og til
sidst nævnes hans hellige Ånd.
Et andet eksempel. Den finske evangelist Risto
Santala har boet det meste af sit liv i Israel, og har erhvervet sig en stor
indsigt i den jødiske tro og tænkning i dag og ned gennem årtusinder. I sin
bog: 'Kristus i det gamle testamente' beskriver han følgende om deres tro på
treenigheden:
"I de fromme jødernes
bydel i Jerusalem, 'Mea Sjearim', finder man et typisk kristent billedmotiv i
synagogerne. Det er en ligesidet trekant med Guds øje tegnet i midten. Jøderne
tror [nemlig] også på treenigheden i Guds åbenbaring. Ifølge den kender de Gud
som Skaberen, Shekinah som Den Hellige Ånd, og [Guds ord, personliggjort] i
Toraen [moseloven]", s. 51.
I de jødiske skrifter bliver toraen ofte omtalt som
ordet, og personliggjort til at være Messias - som det da også sker i NT; og
Guds herlighed bliver omtalt som den Ånd, som vil komme. Som vi kan se,
henviser den ovenfornævnte jødiske opfattelse af toraen også til Guds treenighed,
men dog uden, de forstår, hvad det egentlig betyder.
Således er er utallige vidnesbyrd om Guds
treenighed, både i og udenfor skriften. Vi har set på nogle af disse steder,
som bevidner det, der er åbenbaret om Gud i bibelen, og især i Israels
trosbekendelse. Denne sandhed om den treenige Gud, som har åbenbaret sig som Faderen,
Sønnen og Helligånden, er simpelthen 'bibelens røde tråd'.
Hvad skal vi så bruge denne viden til? Først og
fremmest for, at vi kan kende og forstå lidt mere af Guds åbenbaring af sig
selv som én sand treenig Gud, som lever i evighedernes evigheder; han, ved hvem
vi har fået syndernes forladelse og det evige liv. Hvad er mere vidunderligt at
lære ham bedre at kende gennem hans åbenbaring til os om sig selv?
Lad os nu her til sidst høre og modtage den
velsignelse, som den treenige Gud først gav til jøderne, og som han derefter har
givet os ved vor Herre Jesus Kristus:
"Herren [den treenige Gud] velsigne
dig og bevare dig! Herren lade sit ansigt lyse over dig og være dig nådig!
Herren løfte sit åsyn på dig og give dig fred", 4. Mos. 6:24.
AMEN